С 1.03.2026 года в России начал действовать новый закон — ФЗ № 168‐ФЗ. Он вносит изменения в несколько правил, включая закон «О защите прав потребителей». Главное новшество: все сведения для покупателей и посетителей теперь обязана быть на русском языке.
Это значит, что любой текст, который видит потребитель на вывесках, стендах или табличках, должен иметь русскую версию. Требование действует как для офлайн-, так и для онлайн‐бизнеса. Есть и исключения – сведения о продукции, услугах, работах, предусмотренные статьями 8, 9, 10 Закона «О защите прав потребителей».
Производителей и экспертов волнует возможная необходимость перевода придуманных названий продуктов питания на русский язык. Технический регламент 022 допускает использование фантазийных названий, которые не обязаны информировать потребителя о характеристиках продукта. Несмотря на это, придуманные названия являются частью информации о товаре, так же как и сведения об изготовителе, значит относятся к исключениям и не попадают под нововведения.
Следовательно, производители вправе оставить оригинальные имена без адаптации на русский язык, сохраняя национальный колорит и привлекательность продукции.
В остальных случаях иностранные термины и фразы разрешено применять, но исключительно вместе с русской версией. При этом перевод должен быть одинаково заметен: того же шрифта, цвета и размера. Иностранный текст не должен привлекать больше внимания, чем русский.
Отдельное правило для строительства: названия жилых домов и комплексов должны указываться исключительно на русском языке и писаться кириллицей.
Есть исключения: официальные торговые марки, фирменные наименования компаний и адреса сайтов можно оставлять в оригинальном иностранном написании.
Следить за соблюдением закона будут государственные органы, в том числе Роспотребнадзор и Федеральная антимонопольная служба. За нарушения предусмотрены штрафы.
Эти изменения коснутся большинства компаний, работающих с людьми: магазинов, интернет‐сервисов, ресторанов, салонов красоты и других сервисов.